
How to start a Rock Band?

这次去新加坡,最主要是成为当地一个节目的「大使」。
「非常Super Band」,相当于乐团版的星光大道或超级女生。不管是几个人组成的乐队或重唱组合,都能参加的一个选秀节目。
有人说,选秀节目泛滥,我可不这么认为,梦想这种东西,可不是能用「泛滥」来形容的。一个人都有一个梦想,我可不觉得这样会太多。
如果在当年,五月天应该也会参加吧。让自己的勇气跟决心,趁年轻「泛滥」一下,有何不可?
为这个比赛宣传的某个访问里,i周刊的宝珠(从爱情万岁开始,我们就认识她了),她给我们看了一份文件:
http://www.wikihow.com/Start-a-Rock-Band
(中文翻译:如何启动一个摇滚乐队)
You don’t have to study music for years to start a rockin’ band, and you don’t have to spend a fortune on gear. 您不必去学习音乐多年,开始摇滚乐队,你不须花了横财,对齿轮。 It’s a great way to have some fun with friends, plus it exercises your creativity and your brain cells too. 这是一个伟大的方式,有一些有趣的朋友,再加上行使你的创造力和你的脑细胞。 Learn three or four basic chords and, voilà! 学习三个或四个基本和弦,并voilà ! – you can play nearly anything. -你可以玩几乎任何事情。 To start off, you’ll need some basic equipment and a place to play. 首先,您需要一些基本的设备和场所,以发挥。
好吧,原文虽然有点好笑,而且网页自动翻译让它更好笑了,不过,把他从头看到尾,对组团已经那么久的我来说,还真的有不少提醒。
甚至看到有些地方,回忆会跑出来,更夸张的是,还有点感动。例如下面这段,笨笨的网页翻译,更让这段文字带了点隽永的诗意:
Just because you are in a band now, doesn’t mean you will be in a band forever. 只因为你是一个乐队,现在,这并不意味著你会得到一个乐队永远。 Some bands split up, that is normal. 一些带拆散了,这是正常现象。 But don’t quit your music career just because you are not in a band right now. 但不退出你的音乐生涯中只因为你不是一个乐队也不迟。 Get over it, find another band. 摆脱它,找到另一个波段。 Whatever you do, don’t beg. 无论你做的,不乞求。
是的,组一个团,参加一次难忘的比赛,冲撞一次无悔的青春。
不管成功还是失败。就像那一年,在第一次演出的报名表上写下「五月天」三个字的我们。
永不永远不是最重要的。重要的是,我们曾经在看似神圣的人生殿堂上,疯疯癫颠地撒过一次野。
无论我们或你所做的,为自己疯狂一次,就是伟大过一次,成功或失败,不乞求。
来吧同学,报名到这里来:
http://superband.mediacorptv.sg/index2.htm
by 阿信 from 新浪博客
2008-03-06 22:09:44